Εγγραφή στο newsletter για να μη χάνετε τίποτα! *** Δωρεάν διπλές προσκλήσεις! *** Φωνή τέχνης *** Κατεβάστε ΔΩΡΕΑΝ ebooks ή διαβάστε λογοτεχνικά κείμενα σε πρώτη δημοσίευση ΕΔΩ! *** Αν σας αρέσει το θέατρο -παρακολουθείτε όλα τα είδη- ή έχετε άποψη για μουσικά άλμπουμ ή για ταινίες ή διαβάζετε λογοτεχνικά έργα κτλ. και επιθυμείτε να μοιράζεστε τις εντυπώσεις σας μαζί μας, επικοινωνήστε με το koukidaki. Αρθρογράφοι, κριτικογράφοι, άνθρωποι με ανάλογη κουλτούρα ζητούνται! *** Δείτε τις ημερομηνίες των προγραμματισμένων κληρώσεων στη σελίδα των όρων.
ΚΕΡΔΙΣΤΕ ΒΙΒΛΙΑ ακολουθώντας τους συνδέσμους. Μυθιστορήματα: Ουδείς εκών κακός * Η πτώση * Η Βεσσαραβία μου: Εργασία για το σπίτι * Άλκηστη * Η γκαλερί των νεκρών * Συνοδός κορυφής * Το σπίτι μόνο * Ψωμί καθάριο * Ζήτα το! * Σκότωσε σαν τον Στίβεν Κινγκ * Όταν το «σαν» μπήκε στη ζωή μας * Της αλός νεύμα ** Ποίηση: Σκοτεινή κουκκίδα * Περιγραφές του ανεκπλήρωτου ** Άλλα: Περί ιατρικής Κέλσου ** Νουβέλα: Μπαρτάκοβα... η δωδεκάχρονη πόρνη * Τα σπασμένα κομμάτια μιας αγάπης * Στην άλλη πλευρά του κρεβατιού ** Διηγήματα: Οι επισκέπτες * Συνέβη στη Θεσσαλονίκη ** ΑΛΜΠΟΥΜ ΜΟΥΣΙΚΗΣ: She sleeps to the sound of knives, The boatman on the downs

I have a dream

Martin Luther King

Πορτραίτο Martin Luther King από την Suzann Sines

I have a dream that one day
every valley shall be exalted,
every hill and mountain
should be made low,
the rough places will be made plain,
and the crooked places
will be straight,
and the glory of the Lord
shall be revealed
and all flesh shall see it together.

This is our hope.
With this faith,
we will be able to hew out
of the mountain of despair
a stone of hope.

With this faith,
we will be able to transform
the jangling discords of our nation
into a beautiful symphony
of brotherhood.

With this faith,
we will be able to work together,
to pray together,
to struggle together,
to go to jail together,
knowing that we will be free one day.

🍃

Έχω ένα όνειρο


Έχω ένα όνειρο ότι μια μέρα
κάθε κοιλάδα θα εξυψωθεί,
κάθε λόφος και βουνό
πρέπει να μείνουν χαμηλά,
τα δυσπρόσιτα μέρη θα γίνουν πεδιάδα,
και τα στραβά μέρη
θα ισιώσουν,
και η δόξα του Κυρίου
θα αποκαλυφθεί
και όλοι οι ζωντανοί θα τη συναντήσουμε μαζί.

Αυτή είναι η ελπίδα μας.
Με αυτήν την πίστη,
θα καταφέρουμε να ξεχωρίσουμε
από το βουνό της απελπισίας
μια πέτρα ελπίδας.

Με αυτήν την πίστη,
θα καταφέρουμε να μετασχηματίσουμε
τις διαφωνίες του έθνους μας
σε μια όμορφη συμφωνία
αδελφότητας.

Με αυτήν την πίστη,
θα μπορέσουμε να εργαστούμε μαζί,
να προσευχηθούμε μαζί,
να παλέψουμε μαζί,
να φυλακιστούμε μαζί,
ξέροντας ότι θα είμαστε ελεύθεροι μια μέρα.

🍃

Martin Luther King
Μετάφραση: Τζένη Κουκίδου
Στη συνοδευτική εικόνα βλέπετε πορτραίτο του ίδιου από τη Suzann Sines.
Σημειώσεις:
Η μετάφραση αφορά μια λέξη-προς-λέξη λογική παρά μια ποιητική απόδοση.
Ο πρώτος στίχος έχει χρησιμοποιηθεί από τον ίδιο στις 28 Αυγούστου του 1963, κατά την πιο γνωστή ομιλία του, όπου είπε μεταξύ άλλων: ...Έχω ένα όνειρο, ότι τα τέσσερα μικρά παιδιά μου θα ζήσουν σε ένα έθνος όπου δε θα κρίνονται από το χρώμα του δέρματός τους αλλά από την ποιότητα του χαρακτήρα τους. Έχω ένα όνειρο σήμερα! Έχω ένα όνειρο, ότι κάποια μέρα, κάτω στην Αλαμπάμα, με τους φαύλους ρατσιστές της, με τον κυβερνήτη που απ' τα χείλη του στάζουν λόγια αντίδρασης και μηδενισμού, ναι, ακριβώς εκεί, στην Αλαμπάμα, θα έρθει μια μέρα που τα μαύρα αγοράκια και κοριτσάκια θα μπορούν να δώσουν το χέρι στα λευκά αγοράκια και κοριτσάκια σαν αδέλφια. Έχω ένα όνειρο σήμερα...
Η συλλογή των σημαντικότερων λόγων του Μάρτιν Λούθερ Κινγκ, η οποία καλύπτει την περίοδο 15 Ιανουαρίου 1929 ως τη δολοφονία του, στις 4 Απριλίου 1968, είχε κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις ΚΟΑΝ υπό τον γενικό τίτλο «Έχω ένα όνειρο».

ΔΩΡΑ - Κλικ σε εκείνο που θέλετε για πληροφορίες και συμμετοχές
Η Βεσσαραβία μου: Εργασία για το σπίτι, Νικολάε ΝταμπίζαΤο σπίτι μόνο, Κοραή ΔαμάτηΗ γκαλερί των νεκρών, Κρις ΚάρτερΤης αλός νεύμα, Κωνσταντίας Σκανδάλου-ΚορδολαίμηΨωμί καθάριο, Παναγιώτας ΣμυρλήΠεριγραφές του ανεκπλήρωτου, Δημήτρη ΜπαλτάΣαν λουκούμι τριαντάφυλλο, Οικογένεια Καραντίνα, Μικροί και μεγάλοι αναγραμματισμοί και Γυναίκα σημαίνει πόνος
Περί ιατρικής ΚέλσουΣτην άλλη πλευρά του κρεβατιού, Άνθιας Χριστοδούλου-ΘεοφίλουΣυνοδός κορυφής, Μαίρης ΒανδώρουΟι επισκέπτες, Πέτρου ΕυαγγελόπουλουShe sleeps to the sound of knives και The boatman on the downsΜπαρτάκοβα... η δωδεκάχρονη πόρνη, Ελευθερίας ΚαραδήμουΌταν το «σαν» μπήκε στη ζωή μας, Μιχαήλ Ράλλη
Σκοτεινή κουκκίδα, Γιάννη ΣμίχεληΤα σπασμένα κομμάτια μιας αγάπης, Πόπης ΚλειδαράΣκότωσε σαν τον Στίβεν Κινγκ, Δημήτρη ΜαμαλούκαΆλκηστη, Μαρίας ΚέιτζΣυνέβη στη Θεσσαλονίκη (συλλογικό)Η πτώση, Νίκου ΤσουρλάκηΖήτα το!, Μαρίας Καραμπίνη-Ανθούλη