Εγγραφή στο newsletter για να μη χάνετε τίποτα! *** Φωνή τέχνης: Έχουμε πρωτιές! *** Δωρεάν διπλές προσκλήσεις! *** Κατεβάστε ΔΩΡΕΑΝ ebooks ή διαβάστε λογοτεχνικά κείμενα σε πρώτη δημοσίευση ΕΔΩ! *** Αν σας αρέσει το θέατρο -παρακολουθείτε όλα τα είδη- ή έχετε άποψη για μουσικά άλμπουμ ή για ταινίες ή διαβάζετε λογοτεχνικά έργα κτλ. και επιθυμείτε να μοιράζεστε τις εντυπώσεις σας μαζί μας, επικοινωνήστε με το koukidaki. Αρθρογράφοι, κριτικογράφοι, άνθρωποι με ανάλογη κουλτούρα ζητούνται! *** Δείτε τις ημερομηνίες των προγραμματισμένων κληρώσεων στη σελίδα των όρων.
ΚΕΡΔΙΣΤΕ ΒΙΒΛΙΑ ακολουθώντας τους συνδέσμους. Μυθιστορήματα: Αιθέρια: Η προφητεία * Ζεστό αίμα * Το μονόγραμμα του ίσκιου * Μέσα από τα μάτια της Ζωής! * Οι Σισιλιάνοι * Όλα θα πάνε καλά ή και όχι * Νυχτοπερπατήματα * Ο πρίγκιψ του δευτέρου ορόφου * Ο αρχάγγελος των βράχων * Το όνειρο του γερακιού ** Ποίηση: Και χορεύω τις νύχτες * Δεύτερη φωνή Ι * Άπροικα Χαλκώματα * Σκοτεινή κουκκίδα * Καταδύσεις ** Διάφορα άλλα: Πλάτωνας κατά Διογένη Λαέρτιο * Παζλ γυναικών * Rock Around... Women! ** Παιδικά: Η λέσχη των φαντασμάτων * Το μαγικό καράβι των Χριστουγέννων * Οι κυρίες και οι κύριοι Αριθμοί * Η Αμάντα Κουραμπιέ, η μαμά μου * Ο Κάγα Τίο... στην Ελλάδα ** Νουβέλες: Το δικό μου παιδί * Όταν έπεσε η μάσκα

Οἰδίπους Τύραννος

Ἀπὸ τὴν ἐπικειμένη ἔκδοσι τοῦ σοφοκλείου Οἰδίποδος Τυράννου μὲ παραγραμμικὴ μεταγραφή-σχόλια-ἑρμηνεία τοῦ Θεοδόση Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλου.

Οἰδίπους Τύραννος

Ὁ ΟΙΔΙΠΟΥC ἔχει ἤδη ἐνημερωθῆ ἀπὸ τὸν ΚΡΕΟΝΤΑ γιὰ τὸν χρησμὸ τοῦ Φοίβου Ἀπόλλωνος: Πρέπει νὰ εὑρεθῇ ὁ ὑπαίτιος γιὰ τὸν φόνον τοῦ Λαΐου ποὺ ἐβασίλευε τὶς Θῆβες, προτοῦ ἀναλάβῃ τὴν ἐξουσία ὁ νῦν τύραννος, ὥστε νὰ παύσῃ ἡ μαστίζουσα τὴν πόλι νόσος.
Ὁ ΧΟΡΟC εἰσέρχεται ἐκ τῆς δεξιᾶς παρόδου μὲ τὶς ἑπόμενες στροφὲς καὶ ἀντιστοφές.


Γλῶσσα Διὸς σὺ γλυκόλαλη,
____ἀπ᾽ τὴν πολύχρυση τί εἰναι
Πυθὼ στὶς ἀγλαὲς ποὺ εἰσῆλθες
Θῆβες; Μετέωρος ἔγινε ὁ νοῦς
____καὶ μὲ δέος ὡς τρέμω,
ὦ τοξάτα σὺ Δήλιε Παιάν,
γύρω σου ἐμβρόντητος στέκω: καὶ νέον τί ἐμε
ἤ σὲ καιροὺς ἐπερχόμενους πάλιν
____ὡς χρέος μοῦ φέρνεις;
Γιά εἰπέ μοι, τέκνο χρυσῆς ἐσὺ Ἐλπίδος,
____ ἀθάνατη Φήμη.

Πρῶτον ἐσέ, θυγατέρα Διός,
____ Ἀθηνᾶ μου αἰωνία,
καὶ πολιοῦχον ἀδελφή σου
Ἄρτεμι, θρόνο ἀγορᾶς κυκλικὸ
____καὶ μὲ κλέος ὡς ἔχει,
καὶ τὸν Φοῖβο ⟨καλῶ⟩ σκοπευτήν,
τρεῖς δυστυχίας φανῆτε μου ἀπότροποι·
ὅποτε ἂν πρότερα ἡ ἄτη ἐναντίον
____ ὠρθώθη τῆς πόλεως,
ἐξετοπίσατε φλόγα βασάνου,
____ καὶ τώρα νὰ ἐλθῆτε.

Θεοί, ἀνάριθμα ποὺ φέρω
βάσανα· καὶ νοσεῖ ἐμένα ἅπας
ὁ λαός, καὶ κανείς στοχασμὸς
γιὰ προστασία, κανένας καρπὸς κάπου
στὴν γῆ νὰ μεγαλώνῃ τὴν ἔνδοξη, γέννας πιὰ
πόνους κακούς ποὺ ν᾽ ἀντέχῃ γυναῖκα καμμιά.
Ἕναν στὸν ἄλλον ὡς πουλὶ θε᾽ νὰ ἰδῇς ὠμορφόπτερο
ἀπὸ τὸ πῦρ νὰ πετάῃ γοργότερα
πρὸς τὴν ἀκτὴ θεοῦ στὴν Δύσι.

Ἀναρίθμους ὡς χάνει ἡ πόλι·
γεννήματα ἀνηλεῶς στὸ χῶμα,
καθὼς καὶ ἄκλαυτα, κεῖνται νεκρά.
Σύζυγοι, μάννες λευκόμαλλες μέσ᾽ σὲ αὐτὰ
σὲ ἀκτήν ἄλλες ᾽δῶθε ἄλλες ἐκεῖθε βωμοῦ ἐπάνω
ἀπὸ καημοὺς σωτηρία ἱκετεύουν πικρούς.
Παιάν δονεῖ καὶ μὲ φωνὲς στεναγμῶν ἀπ᾽ ὁλόγυρα:
σύ, θυγατέρα χρυσῆ τοῦ Διός, γι᾽ αὐτά
Ἀλκήν πέμψε δῶ ὠμορφομάταν·

τὸν ἰσχυρὸν τὸν Ἄρη,
δίχως τώρα ὅπλα χαλκοῦ
ποὺ ἐμὲ φλογίζει μὲ φωνές ἀντίπερά μου,
νὰ πάρῃ δρόμο πίσω ἀπ᾽ τὴν πατρίδα κάμε,
στὰ σύνορα, σὲ μέγαν
θάλαμο τῆς Ἀμφιτρίτης
ἢ σὲ ἀπόξενον ὅρμων ἐκεῖ
Θρακικὸν φουρτούνας·
νὰ τελέσῃ ὅσα ἡ νύκτα ἀφήνει,
φθάνει πάνω ἡμέρας φῶς·
κεῖνον, πυρφόρων
ἀστραπῶν σὺ κραταιέ,
πατέρα Δία, καῦσε τον μὲ κεραυνό σου.

Ἄναξ Λύκειε, ἐσένα
ἀπ᾽ τὰ τόξα τὰ χρυσᾶ
ἐγὼ τὰ βέλη θέλω ἀδάμαστα νὰ πέσουν
καὶ ἀρωγοὶ νὰ προβοῦν γιὰ ἐμὲ μὲ τὶς πυρφόρους
Ἀρτέμιδος λαμπάδες
ποὺ ὄρη ἐκείνη τρέχει Λύκια·
καὶ καλῶ μὲ τὴν μίτρα χρυσῆ,
μὲ ὄνομα ἀπ᾽ τὴν χώρα,
κρασοροδόχρωμο τὸν Βάκχο,
μὲ Μαινάδων τὸν λαό,
φλογώδης νὰ ἔλθῃ
σύμμαχος, μὲ τῆς πυρᾶς
τὴν πεύκη στὸν χωρίς τιμὲς θεὸν ἐπάνω.

Οιδίποδας και Σφίγγα (κύλικας, 470 π.Χ., Μουσείο του Βατικανού)

Ἔγινε προσπάθεια ὁ ρυθμὸς τῆς νεοελληνικῆς μεταγραφῆς ν’ ἀκολουθῇ —τὸ κατὰ δύναμιν— ἐκεῖνον τοῦ ἀρχαίου πρωτοτύπου. Οἱ γραμματικῶς ἄτονες λέξεις (παρὰ ταῦτα γραμματικῶς τονιζόμενες) καταδεικνύουν τὸ φαινόμενο τῆς μετρικῆς ἀποτονίσεως, ὅπου ὁ τόνος μίας λέξεως ἐξασθενεῖ, γιὰ νὰ ἐξυπηρετηθῇ ὁ ρυθμὸς τοῦ στίχου. Οἱ έμφαντικοὶ ὀξυτονισμοί (ἐν ᾧ θ’ ἀνέμενε κάποιος βαρεῖα) δηλοῦν τὴν συλλαβὴ ποὺ φέρει τὸ νόημα τῆς πνευστικῆς ἑνότητος ἢ ἐὰν εὑρίσκεται σὲ ἰσχυρὰ μετρικῶς θέσι τοῦ στίχου.

ΔΩΡΑ - Κλικ σε εκείνο που θέλετε για πληροφορίες και συμμετοχές
΄΄Εξι τίτλοι από τις εκδόσεις ΕλκυστήςΌταν έπεσε η μάσκα, Κωνσταντίνας ΜαλαχίαΌλα θα πάνε καλά ή και όχι, Meg MesonΟ αρχάγγελος των βράχων, Μένιου ΣακελλαρόπουλουΝυχτοπερπατήματα, Λέιλα ΜότλιΟ Κάγα Τίο... στην Ελλάδα, Καλλιόπης ΡάικουΠαζλ γυναικών, Σοφίας Σπύρου
Το μονόγραμμα του ίσκιου, Βαγγέλη ΚατσούπηΣκοτεινή κουκκίδα, Γιάννη ΣμίχεληΠλάτωνας κατά Διογένη ΛαέρτιοΚαι χορεύω τις νύχτες, Γαβριέλλας ΝεοχωρίτουΑιθέρια: Η προφητεία, Παύλου ΣκληρούRock Around... Women!, Γιώργου ΜπιλικάΆπροικα Χαλκώματα, Γιώργου Καριώτη
Οι Σισιλιάνοι, Κωνσταντίνου ΚαπότσηΟ πρίγκιψ του δευτέρου ορόφου, Άρη ΣφακιανάκηΜέσα από τα μάτια της Ζωής!, Βούλας ΠαπατσιφλικιώτηΖεστό αίμα, Νάντιας Δημοπούλου
Καταδύσεις, Κατερίνας ΜαρτζούκουΤο όνειρο του γερακιού, Αλεξάνδρας ΜπελεγράτηΔεύτερη φωνή Ι, Γιάννη Σμίχελη